By geleentheid is iemand gevra of hy in die God van die Bybel glo en dié se gesag aanvaar. Die antwoord was: Ek aanvaar 'n duisend maal eerder die bestaan van God Drieënig, die alomvattende gesag van Sy Woord, en rig my lewe daarvolgens in - om dan by my dood dalk te moet ontdek daar is geen God nie - as wat ek die bestaan van die Godheid ontken, die gesag van Sy Woord verwerp en my lewe volgens eie oordeel inrig om dan by my dood - tot my onomkeerbare berou - te moet uitvind daar bestaan wel 'n God Wie se Woord gedagsdraend is waaraan ek my moet verantwoord.
Hierdie antwoord plaas die Bybel met sy onveranderlike inhoud (Matteus 5:18) as lewenskaart en -kompas volledig in die kern van die menslike bestaan. Torring dus aan en verander die Skrifinhoud, en jy eindig met 'n veranderde Godsbeskouing; ons Godsbeskouing is 'n uitvloeisel van ons Skrifbeskouing.
Die grondtekste van die jongste Bybelvertaling(s) verskil ingrypend van dié van die 1933- en 1953-Bybelvertalings. Vanweë vertalingsverskille lei dit tot interpretasieverskille en sodoende verhoog die gevaar van geskille tussen Christene.
Alhoewel Christene nié die tweede kategorie-antwoord in die inleidende paragraaf op boegenoemde vraag sal gee nie, is daar tóg diegene wat nie langer die Bybel in sy volledigheid aanvaar nie. Vir sommige het selfs die Ou Testament en sy gesag geheel verval. Vir sommige, wat nog slegs die Nuwe Testament aanvaar, begin laasgenoemde ook eers by Handelinge.
Voeg hierby die kwessie van opeenvolgende Bybelvertalings na behoefte en smaak - afsonderlik vir mans, vrouens en tieners. Tesame met die verdringing en vervanging van die Woord deur "geestelike" boeke in
boekwinkels vir haas elke menslike probleem, verteenwoordig hierdie toename in Bybelvertalings 'n indirekte kommersialisering van die Skrif.
Dit pas die postmoderne mens om met 'n veranderde Skrif- en Godsbeskouing te werk; dit stel hom in staat om enigiets uit die Bybel relativerend te verantwoord. Die standpuntverskille in die huidige gay-debat moet gedeeltelik aan die relativering van die Skrifgesag toegeskryf word. Of dit dus nou Laurie Gaum, Zackie Achmat of wie ook al is wat met gay-wees geassosieer word, die onderliggende grondverskil bly telkens dieselfde, te wete die standpuntsteller se vertrekpunt in sy Skrif- en Godsbeskouing.
Een van die sentrale probleme rondom die gay-kwessie bly daarom steeds die algehele aanvaarding van die Skrif en sy gesag, maar van wátter weergawe daarvan? Hierdie onsekerheid bring die Skrifgesag in die gedrang. (ngn)
No comments:
Post a Comment