Tuesday 18 August 2009

Interne taalstryd vir Afrikaanses?

Belangstellend, dog ook met verontrusting, lees ek prof. Nico Koopman se artikel,  "Kom ons leef die Afrikaans" (DB,14.08.2009). Koopman sê : "Hy is nie bekommerd oor die toekoms van 'n vergewende, vrysprekende, versoenende, helende, regmakende, vermenslikte, vernuwende en hoopgewende Afrikaans nie..."

Geen taal beskik vanself oor sodanige eienskappe soos deur Koopman genoem nie   -   ook nie Afrikaans nie. Daarom moet die sprekers van die taal dit sodanig "transformeer" dat dit oor dié eienskappe sál beskik. Dié "transformasie-agent" noem Koopman "hibriditeit".

Koopman beweer : "Afrikaans word self ook getransformeer...sodat ons kan konformeer aan die nuwe werklikheid waarvan ons droom in ons land se Handves van Menseregte."  Hy sê verder ook : "...die Belydenis van Belhar...beskryf, oorspronklik in Afrikaans, die soort samelewing wat God deur middel van sy mense skep."

Vir dié doel van 'n  nuwe Suid-Afrika,  "...moet Afrikaans en sy sprekers...self ook getransformeer word."  Dit moet geskied deur Afrikaans  "...se inhoude (te) vernuwe...(en) bevrydende, versoenende en brugbouende woordeskatte...(asook) erkenning...aan alle vorme waarin Afrikaans gepraat word."

Hy sê : "Die idee van een Standaardafrikaans wat die gebruikswyses van (afwykendes) as minderwaardig...beskou, moet laat vaar word."

Koopman beweer : "Afrikaans dien as...dienskneg van transformasie, en...word self getransformeer...as hy 'n etos van hibriditeit omarm...Hibriditeit verwys...daarna dat Afrikaans met ander tale meng."

Koopman se "hibriditeit-transformasie-agent" herinner my aan  Son  se plakkate teen lamppale en dié se, vir my onaanvaarbare, gebruik van Afrikaans. Is dít 'n voorbeeld van dié "hibriditeit"?

'n Segspersoon van  Son  se redaksie sê dié koerant se lesers is 60% bruin, 21% wit en 19% swart, met 'n daaglikse leserstal van tussen 110 000 en 125 000, waarvan 90 000 in die PE-Uitenhage-Despatch-omgewing is. Is hierdie statistiek 'n aanduiding van presies wáár die behoefte aan die "hibriditeit" van Afrikaans lê? Is ek 'n "nie-transformis" as ek wil vashou aan Standaardafrikaans?

Wag daar dalk 'n interne taalstryd op ons?

No comments:

Post a Comment